translation – decasia https://decasia.org/academic_culture critical anthropology of academic culture Wed, 08 Nov 2017 19:41:27 +0000 en-US hourly 1 https://wordpress.org/?v=5.8.1 Dijon vous craignez https://decasia.org/academic_culture/2017/01/04/dijon-vous-craignez/ https://decasia.org/academic_culture/2017/01/04/dijon-vous-craignez/#comments Wed, 04 Jan 2017 21:36:16 +0000 https://decasia.org/academic_culture/?p=2293 I’ve been working on a paper about the failure of left-wing internationalism at the “European counter-summits” (at least the two that I was able to observe in 2010 and 2011), and I’ve gotten interested in this love letter to the organizers of the 2011 Dijon counter-G8 university summit. A student left it on the ground in marker as they left the event, which was politically pretty unsuccessful, as my paper explains.

The letter reads as follows:

Camarades, merci de votre accueil, c’était sympa, on a bien ri, ici, il fait beau, pour une fois!

Votre fac c’est joli (si on regarde Bron) mais c’est un peu mort quand même. C’est vrai qu’on peut pas tout avoir. Si vous venez pas le 14, je sais où vous habitez.

Je n’oublierais pas de vous inscrire sur le ML de XYZ.

Voilà. Je me casse et je rentre à ma maison. Gros Bisous. 💘

Which one could translate loosely as:

Comrades, thanks for having us, it was chill, we laughed a lot here, for once it was nice out.

Your campus is pretty (if you look at Bron) but there’s not much going on here. I guess you can’t have everything. If you don’t show up on the 14th, I know where you live.

I won’t forget to add you to XYZ’s mailing list.

Voilà. I’m out of here and I’m going home now. Big hugs.

This text is more or less straightforward, though there are always a few references that are hard to figure out from a distance. For instance, I think the comparison to Bron must be referring to the Université de Lyon 2’s campus in Bron (a suburb of Lyon); I haven’t seen that university, but I wouldn’t be surprised if it was indeed less pretty than the Dijon campus. In any event, details aside, I like this text because of the obvious affection and warmth it shows among French student activists.

But there’s another part of it that I find more puzzling: the huge red writing overlaid on the letter that says DIJON VOUS CRAIGNEZ.

Craindre is the French equivalent of the English verb to fear. Normally it’s a transitive verb, and if it were conjugated in the third person here (Dijon vous craint), the sentiment would be something like “Dijon fears you,” that is, “Dijon is afraid of you, the protesters.” But here it’s conjugated in the second person plural, craignez, so vous has to be the subject rather than the object. Apparently there is a more colloquial sense of craindre that’s intransitive — Larousse glosses this as “ne pas être à la hauteur de la situation, être nul, mauvais, détestable,” which comes to “not being up to a situation, being good for nothing, detestable.”

So maybe if Dijon is being weirdly addressed in the second person as vous, we could understand this as something like “Dijon, you’re no good,” or even “Dijon, you suck.”

Which might indeed be a fitting sentiment for someone who had just been to a disappointing, heavily-policed protest.

But I wonder if any Francophones can shed more light on this?

]]>
https://decasia.org/academic_culture/2017/01/04/dijon-vous-craignez/feed/ 4
The Infinite Rounds of the Stubborn https://decasia.org/academic_culture/2009/07/02/the-infinite-rounds-of-the-stubborn/ https://decasia.org/academic_culture/2009/07/02/the-infinite-rounds-of-the-stubborn/#comments Thu, 02 Jul 2009 10:02:19 +0000 http://decasia.org/academic_culture/?p=595 ronde infinie devant le panthéon

One day a few weeks ago I stopped by a political demonstration against the French university reforms. The organizing group, La Ronde Infinie des Obstinés, specializes in what are essentially indefinitely long circular marches, rather after the pattern of a vigil. Their name amounts to “the infinite rounds of the stubborn,” though someone tried to explain that une ronde infinie could also be interpreted as a merry-go-round! At any rate, the idea is that by marching nonstop they can manifest their “infinite” determination and commitment to the cause. But what cause, you ask? Well, for those anglophone readers out there, I thought I would give a rough translation of their pamphlet (French original here). As you’ll see, on this occasion they were trying to persuade French candidates for the European Parliament to take a stand on university reforms.

100 hours to make teaching and research into a campaign debate

“It’s more than time…”

Four months of strikes, of protests, of occupations, of infinite rounds of the stubborn. We, who make, think and dream the university, we, teachers, researchers, staff and students, affirm that the current reforms striking the university are part and parcel of a real political will, one in full submission to the economic field.

Four months we’ve faced an enterprise of propaganda, an enterprise of governmental denigration of the men and women who make the university live.

Four months in which the movement against the consequences of the LRU has grown stronger, because we understand today the deep vices and mortal dangers with which it threatens the university: all-powerful presidency, business-like management, marginalization of scholarly criteria in decisionmaking, generalized precarization of the staff, explosion of the price of tuition. This law will produce in France what it has produced wherever these principles are put to work: arbitrary management of careers and research groups, dependence on private money, walling-off of knowledges, destruction of whole teaching sectors, growing social injustice.

At once authoritarian in its implementation, bureaucratic in its principles, and liberticide for the university world, this law “Liberties and responsibilities of the universities” (LRU) is only a French caricature of a European process.

In effect, the European university system is affronted today by a transformation and reforming that is the academic side of the submission of the whole of society to the “invisible hand of the market.” The promoters of this society and their national craftsmen have associated this destruction with the names of two of the oldest European universities, those of the Sorbonne (declaration of 1998) and of Bologna (declaration of 1999).

But the “Bologna Process,” which is at the heart of European university politics, has never been publicly discussed. Its inscription in the Lisbon Strategy (2000) destroys the university as a place where enlightened and thinking citizens are formed; it means foreclosing on the values of elaboration and transmission of knowledge on which European universities should rest. In appearing to valorize the university’s missions, it negates them. It aims to apply to the university world rules that can never be applied to it.

It is thus time to affirm that the Bologna Process and the Lisbon Strategy have the function of introducing into the universities a generalized competition put under the auspices of economic profitability.

It is time to affirm that the notion of “employability” is no more than a tool for destroying the humanistic knowledges that are at the heart of our civilization.

It is time to affirm that the notion of the “knowledge economy” conceals the transformation of knowledge into an economic good.

It is time to affirm that the slogan of “adapting the university to society” doesn’t say that this society is reduced to purely economic ends.

Today, we affirm that the adaptation of the European university doesn’t necessarily entail a reductive utilitarian obsession with the employability of its graduates. We refuse the application of this market logic to the university, this logic which reduces the rational to the useful and calculates utility in terms of profit. The university is not the place of a pure utilitarianism calculated in exclusively economic terms. The acquisition and invention of knowledge is a right for all and cannot be limited. Knowledge, creation and research are not commodities, but are the good of all: they are not for sale.

We demand from the future members of the European parliament a clear formulation of their vision of the university of tomorrow. We require that they take up the fundamental subject of the education of future generations of free and enlightened citizens, that they pose the problem of the university and of research, of education and formation as a major theme of the European campaign, that they publically accept or forcefully reject the complete submission of the university, of research, of the education system to market logic and to purely economic interests. We demand that they affirm with complete certainty that education is a public good, and that they draw out all the necessary consequences.

We are stubborn and our vigilance, infinite.

This should give you a flavor of the arguments against the current university reforms (which have been ongoing now for years, actually). And I quite like the poetic structure of this document. Of course, if one were to evaluate the results in purely utilitarian terms, as it seems to demand not to be evaluated, it probably wouldn’t count as a total victory — the recent elections were a major loss for left-wing parties and a gain for the UMP, which, of course, is the party that has implemented the university reforms that the Ronde is protesting. But people I talked to at the time were happy to see that five political parties had sent responses to queries about university policy. Just getting a political response already is a success for a relatively small group like this one, I’m sure.

And all month I’ve been asking people: where do they find political hope after months of politically fruitless protests and demonstrations? Stubbornness, in this light, becomes a rather interesting and strategic political emotion, a way of refusing despair and refusing defeat and a way of deferring the end of a struggle until the desired results have been obtained.

(Thanks to Jean-Claude for the photo of the Ronde.)

]]>
https://decasia.org/academic_culture/2009/07/02/the-infinite-rounds-of-the-stubborn/feed/ 1